“stokes” in Russian
Definition
Когда кто-то добавляет топливо в огонь или усиливает чувства, активность либо возбуждение. Может использоваться как в буквальном, так и в переносном смысле.
Usage Notes (Russian)
'Stokes' — это третье лицо единственного числа настоящего времени. Обычно встречается с выражениями типа 'stoke the fire' (разжечь огонь) или 'stoke anger/enthusiasm' (подогревать злость/энтузиазм).
Examples
She stokes enthusiasm in her team with positive words.
Она **разжигает** энтузиазм в своей команде с помощью позитивных слов.
The news report stokes public fear.
Этот новостной репортаж **подстегивает** страх у публики.
Whenever she stokes the conversation with jokes, everyone laughs.
Когда она **подогревает** разговор шутками, все смеются.
Social media often stokes debates about politics.
Социальные сети часто **разжигают** дебаты о политике.
When he stokes his anger, he can't think clearly.
Когда он **разжигает** свой гнев, он не может ясно мыслить.
He stokes the fire every night to keep the room warm.
Он каждую ночь **подстегивает** огонь, чтобы в комнате было тепло.