“stamp” in Russian
Definition
Это маленький кусочек бумаги, который приклеивают на письмо перед отправкой, или инструмент/отметка для нанесения официального знака или даты.
Usage Notes (Russian)
‘Марка’ обычно означает почтовую марку. ‘Штамп’ — печать на документе. Как глагол, ‘топать’ — это сильно стучать ногами. Например: ‘почтовая марка’, ‘поставить штамп’, ‘топать ногами’.
Examples
I bought a stamp for this letter.
Я купил(а) **марку** для этого письма.
Please stamp the form here.
Пожалуйста, поставьте здесь **штамп** на бланке.
The child stamped his feet in the snow.
Ребёнок **топал** ногами по снегу.
Do we have a stamp, or do I need to stop by the post office?
У нас есть **марка**, или мне нужно зайти на почту?
The manager stamped the papers without even reading them.
Менеджер **поставил** штамп на бумагах, даже не читая их.
She was so angry she stamped out of the room.
Она так разозлилась, что **топнула** ногой и вышла из комнаты.