"snooty" in Japanese
気取った偉そうな
Definition
自分が他の人よりも優れていると思っている、特に社会的地位やお金、趣味が理由の人を指します。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな表現で、軽い皮肉や否定的なニュアンスがあります。'snobbish' や 'stuck-up' に近い意味。人だけでなく、お店や場所にも使えます。強い悪意はありません。
Examples
The snooty girl wouldn’t talk to anyone new.
その**気取った**女の子は新しい人には話しかけなかった。
He acted snooty at the party.
彼はパーティーで**偉そうに**していた。
Some people think expensive shops are snooty.
高級なお店は**気取っている**と思う人もいる。
Don’t mind her—she gets a bit snooty around strangers.
気にしなくていいよ—彼女は知らない人の前だとちょっと**気取る**だけだから。
That café is too snooty for me, let’s go somewhere relaxed.
あのカフェはちょっと**気取っていて**無理だから、もっと気軽な所に行こうよ。
She sounded a bit snooty on the phone, but she’s nice in person.
電話では少し**気取って**聞こえたけど、直接会うといい人だよ。