"shade" in Arabic
Definition
تعني shade مكانًا أكثر ظلمة وبرودة لأن ضوء الشمس لا يصله مباشرة. ويمكن أن تعني أيضًا درجة مختلفة قليلًا من اللون.
Usage Notes (Arabic)
من التعبيرات الشائعة 'sit in the shade' و 'provide shade' و 'a shade of blue'. عند الكلام عن الألوان، تشير 'shade' إلى درجة أو تنويع معيّن من اللون، وفي السياقات الخارجية تعني مكانًا يقي من الشمس. لا تخلط بينها وبين 'shadow' التي تعني الشكل المظلم الناتج عندما يحجب شيءٌ الضوء.
Examples
We sat in the shade under a tree.
جلسنا في **الظل** تحت شجرة.
This room gets a lot of shade in the afternoon.
تكون هذه الغرفة مليئة بـ**الظل** في فترة بعد الظهر.
I like this shade of green.
أعجبني هذا **الدرجة اللونية** من الأخضر.
Let's move over there—there's more shade by the wall.
لننتقل إلى هناك، فهناك **ظل** أكثر بجانب الجدار.
Can you pull the blinds down a bit? I need some shade.
هل يمكنك إنزال الستائر قليلًا؟ أحتاج إلى بعض **الظل**.
That sofa is nice, but I'd pick a darker shade.
تلك الأريكة جميلة، لكنني سأختار **درجة** أغمق.