“shack” in Korean
오두막판잣집
Definition
오두막은 보통 저렴하거나 남은 자재로 지은 작은 집이나 임시 거처로, 빈민가나 시골 지역에서 흔히 볼 수 있습니다.
Usage Notes (Korean)
‘오두막’과 ‘판잣집’은 임시적이고 조악한 집을 나타내며, 일상 대화에서 많이 씁니다. ‘버거 오두막’처럼 소박한 가게 이름에도 사용됩니다.
Examples
The fisherman lives in a shack near the river.
그 어부는 강가에 있는 **오두막**에 산다.
They built a small shack out of wood.
그들은 나무로 작은 **오두막**을 지었다.
The old shack had no windows or doors.
그 오래된 **오두막**에는 창문도 문도 없었다.
We stopped at a little burger shack on the highway.
우리는 고속도로에서 작은 버거 **오두막**에 들렀다.
After the storm, only the shack was left standing.
폭풍이 지나가고 **오두막**만 남아 있었다.
His office is just a shack in the backyard, but it works for him.
그의 사무실은 뒷마당의 작은 **오두막**일 뿐이지만 그에게는 충분했다.