seasick” in Russian

морская болезнь

Definition

Когда человек чувствует тошноту или головокружение из-за качки на судне.

Usage Notes (Russian)

Это выражение касается только состояния, возникающего на воде; для самолёта ('airsick') и машины ('carsick') используются другие слова. Часто слышно в путешествиях: 'get seasick' — 'страдать морской болезнью'.

Examples

If you start to feel seasick, go outside and get some fresh air.

Если начнёшь чувствовать **морскую болезнь**, выйди на свежий воздух.

The waves were so strong, I was super seasick the whole time!

Волны были такими сильными, что я всё время ужасно мучился от **морской болезни**!

He felt seasick during the boat trip.

Во время поездки на лодке он почувствовал **морскую болезнь**.

Do you get seasick easily?

Ты легко становишься жертвой **морской болезни**?

I took medicine to avoid getting seasick.

Я принял лекарство, чтобы не получить **морскую болезнь**.

Even the captain got a little seasick in that storm.

Даже капитан немного испытал **морскую болезнь** в этом шторме.