rut” in Russian

колеярутина

Definition

Глубокий след от колёс на дороге или ситуация, когда человек чувствует, что застрял в скучной, неизменной рутине.

Usage Notes (Russian)

В переносном смысле 'in a rut' означает застрять в привычной, скучной жизни. Буквально — колея на дороге. Не путать с 'root' и 'route'.

Examples

The wheels left a deep rut in the mud.

Колёса оставили глубокую **колею** в грязи.

He felt stuck in a rut at his job.

Он чувствовал себя застрявшим в **рутине** на работе.

After doing the same thing every day, she got into a rut.

После того, как она делала одно и то же каждый день, она попала в **рутину**.

I've been in a rut lately and need a change.

В последнее время я нахожусь в **рутине** и мне нужно что-то менять.

It's easy to fall into a rut if you never try new things.

Очень легко попасть в **рутину**, если не пробовать что-то новое.

Their car got stuck in a rut on the dirt road.

Их машина застряла в **колее** на грунтовой дороге.