“pulls” in Russian
Definition
«Тянет» означает двигать что-то к себе, вытаскивать что-то или привлекать людей, внимание или интерес.
Usage Notes (Russian)
Часто встречается в выражениях: 'pull the door' — тянуть дверь на себя, 'pull out' — вытаскивать что-то, 'pulls a crowd' — привлекать толпу, 'pulls attention' — привлекать внимание. Не путайте с 'push', который означает движение от себя.
Examples
She pulls the door open slowly.
Она медленно **тянет** дверь, открывая ее.
He pulls a coin from his pocket.
Он **тянет** монету из кармана.
This movie pulls a lot of people to the theater.
Этот фильм **привлекает** много людей в кинотеатр.
He always pulls his chair closer when we start talking.
Он всегда **тянет** свой стул поближе, когда мы начинаем разговаривать.
That little café really pulls a crowd on weekends.
Это маленькое кафе действительно **привлекает** толпу по выходным.
She pulls me aside after the meeting to ask a quick question.
После собрания она **отводит** меня в сторону, чтобы быстро что-то спросить.