아무 단어나 입력하세요!

"pity" in Japanese

哀れみ気の毒(残念・不運な意味)

Definition

誰かが苦しんでいる時などに感じる悲しみや同情。また、「残念だ」「惜しい」と言う意味でも使う。

Usage Notes (Japanese)

「feel pity for」はよく使われますが、日常会話では「feel sorry for」の方が一般的です。「It's a pity」は「残念だ」「惜しい」と言う時の決まり文句です。

Examples

I felt pity for the lost dog.

迷子の犬に**哀れみ**を感じた。

It's a pity that you can't come.

君が来られないなんて、**残念**だね。

Don't look at me with pity.

**哀れみ**の目で見ないで。

I don't want your pity—I just need some time.

あなたの**哀れみ**はいらない。ただ少し時間がほしいだけ。

What a pity we missed the last train.

最後の電車に乗り遅れるなんて、なんて**残念**なんだ。

She hated being treated like an object of pity.

彼女は**哀れみ**の対象になるのを嫌がった。