“piling” in Japanese
杭打ち(こううち)積み重ね
Definition
杭打ちは、建設現場で建物を支えるために長くて強い杭を地面に打ち込む作業です。また、物を山積みにすることも指します。
Usage Notes (Japanese)
建設用語で「杭打ち」というと、深い基礎工事を指します。「積み重ねる」は物を積んだり溜まる時に使います。「杭(くい)」だけだと広すぎる意味に。
Examples
The workers are installing piling for the new bridge.
作業員たちは新しい橋のために**杭打ち**をしています。
They are piling boxes in the storage room.
彼らは倉庫で箱を**積み重ねて**います。
Piling is important to make tall buildings safe.
高層ビルの安全のために**杭打ち**は重要です。
After the storm, debris started piling up everywhere.
嵐の後、あちこちにがれきが**積み重なり**始めました。
The company uses advanced piling techniques in all its construction projects.
その会社はすべての建設プロジェクトで高度な**杭打ち**技術を使用しています。
My emails are just piling up—I need to catch up!
私のメールがどんどん**積み重なって**います—早く処理しなきゃ!