peeper” in Russian

подглядывающийквакша (лягушка)

Definition

"Пипер" обычно означает человека, который подглядывает за другими тайком и неуместно. Также в США так называют маленькую лягушку с громким кваканьем.

Usage Notes (Russian)

"Пипер" используется неформально, часто с негативным оттенком, как "подглядывающий". Слово "spring peeper" означает маленькую громко квакающую лягушку. Как "глаз" почти не употребляется.

Examples

The police caught the peeper outside the window.

Полиция поймала **подглядывающего** возле окна.

A peeper is a kind of small frog found in North America.

**Квакша** — это вид маленькой лягушки, которая встречается в Северной Америке.

He was called a peeper because he kept looking through people's fences.

Его называли **подглядывающим**, потому что он всё время подглядывал через чужие заборы.

Don't be a peeper—respect others' privacy.

Не будь **подглядывающим** — уважай чужую личную жизнь.

At night, you can hear the peepers singing in the swamp.

Ночью в болоте слышно, как поют **квакши**.

Back in college, we used to joke about the dorm peeper who never got caught.

В колледже мы шутили про общежитского **подглядывающего**, которого так и не поймали.