patronize” in Spanish

tratar con condescendenciaser cliente de

Definition

Hablar o tratar a alguien como si fuera menos inteligente o importante, de una manera ofensiva. También, ser cliente habitual de un negocio.

Usage Notes (Spanish)

Generalmente se usa en sentido negativo: 'Don't patronize me!' ('¡No me trates con condescendencia!') es común. El significado de 'ser cliente' es más formal y menos frecuente. El contexto aclara el sentido.

Examples

She tends to patronize people when she explains things, which annoys everyone.

Ella suele **tratar con condescendencia** a la gente cuando explica cosas, lo que molesta a todos.

Please don't patronize me; I know what I'm doing.

Por favor, no me **trates con condescendencia**; sé lo que hago.

We always patronize the bakery on Main Street.

Siempre **frecuentamos** la panadería de la calle principal.

It’s rude to patronize your classmates when they make mistakes.

Es grosero **tratar con condescendencia** a tus compañeros cuando cometen errores.

Tourists like to patronize local markets when they travel.

A los turistas les gusta **frecuentar** los mercados locales cuando viajan.

“I wish you wouldn’t patronize me just because I’m new,” he said.

"Ojalá no me **trataras con condescendencia** solo porque soy nuevo", dijo.