“passover” in Russian
Definition
Песах — важный еврейский праздник, отмечающий исход евреев из египетского рабства с особыми ритуалами и трапезами.
Usage Notes (Russian)
Слово обычно пишется с заглавной буквы: 'Песах'. Используется только для обозначения еврейского праздника, не для других значений. Частые сочетания: 'отмечать Песах', 'праздничный ужин Песах', 'седер Песах'.
Examples
My friend celebrates Passover every spring.
Мой друг отмечает **Песах** каждую весну.
Passover lasts for eight days.
**Песах** длится восемь дней.
Schools in some cities close for Passover so students can celebrate at home.
В некоторых городах школы закрываются на **Песах**, чтобы ученики могли отмечать дома.
During Passover, special foods are eaten.
Во время **Песаха** едят специальные блюда.
My neighbor invited me to their family's Passover Seder this year.
Мой сосед пригласил меня на семейный седер в честь **Песаха** в этом году.
Many people travel long distances to be with family for Passover.
Многие люди отправляются в долгие поездки, чтобы быть с семьёй на **Песах**.