“moors” in Japanese
湿原原野(荒野)
Definition
湿原とは、木がほとんどなく、草やヒースなどの低木が生い茂る広大で開けた自然の土地です。多くは高地や湿地を指します。
Usage Notes (Japanese)
「湿原」は主にイギリスの自然や文学で見かける表現です。歴史的な「ムーア人」や船を「係留する」とは区別してください。多くは「the moors」のように複数形で使われ、荒涼や神秘的な雰囲気を表します。
Examples
The mist rolled over the moors at dawn, making everything look mysterious.
夜明けに霧が**湿原**を包み、すべてが神秘的に見えた。
Wuthering Heights is famous for its wild, windy moors.
『嵐が丘』は荒々しく、風の強い**湿原**で有名です。
Many birds nest in the moors during springtime.
多くの鳥が春になると**湿原**に巣を作る。
The sheep grazed on the wide moors.
羊たちは広大な**湿原**で草を食べていた。
He walked for hours across the rainy moors.
彼は雨の降る**湿原**を何時間も歩いた。
Plants like heather grow on the moors.
ヒースのような植物が**湿原**に生えています。