harbor” in Russian

гаваньзатаивать (чувство)укрывать (кого-либо)

Definition

Гавань — это место на побережье, где корабли могут безопасно находиться. Также значит хранить в себе чувства или скрывать кого-то.

Usage Notes (Russian)

Существительное чаще всего означает место для кораблей. Глагол более официальный и встречается в выражениях типа 'harbor doubts' (затаивать сомнения) или 'harbor resentment'.

Examples

This harbor is safe in a storm.

Этот **гавань** безопасна во время шторма.

She still harbors anger about the fight.

Она до сих пор **затаивает** злость из-за той ссоры.

He seems friendly, but I think he harbors some doubts about the plan.

Он кажется дружелюбным, но, думаю, он **затаивает** некоторые сомнения насчёт плана.

The boat is in the harbor now.

Лодка сейчас в **гавани**.

We walked around the harbor after dinner and watched the lights on the water.

После ужина мы гуляли по **гавани** и смотрели на огни на воде.

The old warehouse near the harbor is a coffee shop now.

Старый склад рядом с **гаванью** теперь кофейня.