“farewell” in Russian
Definition
Прощание — это когда вы говорите или делаете что-то при расставании с кем-то, особенно если долго не увидитесь. Обычно звучит формально и трогательно.
Usage Notes (Russian)
‘Прощальная вечеринка’, ‘прощальная речь’, ‘проститься с кем-то’. Восклицание 'Прощай!' звучит возвышенно, не для повседневного общения.
Examples
We had a farewell dinner for our teacher.
Мы устроили **прощальный** ужин для нашего учителя.
She gave him a sad farewell at the station.
Она простилась с ним на вокзале с грустным **прощанием**.
The letter ended with the word farewell.
Письмо заканчивалось словом "**прощание**".
We should grab coffee before your farewell next week.
Давай выпьем кофе перед твоим **прощанием** на следующей неделе.
He stood up and said, "Farewell, my friends."
Он встал и сказал: "**Прощайте**, друзья мои."
It was hard to bid farewell to the city we called home.
Было трудно **прощаться с** городом, который мы называли домом.