faggots” in Spanish

maricones (insulto)albóndigas de hígado (comida británica)

Definition

Un término vulgar y muy ofensivo para un hombre homosexual, usado como insulto. En inglés británico, también se refiere a un tipo de albóndiga tradicional hecha de hígado.

Usage Notes (Spanish)

Sumamente ofensivo y nunca se debe usar para referirse a personas; es un insulto homofóbico. En Reino Unido, 'faggots' también pueden ser albóndigas de hígado, pero fuera de ese contexto se considera ofensivo. Solo debe usarse para hablar sobre la comida británica o sobre el término en sí, no para personas.

Examples

In some parts of England, people eat faggots for dinner.

En algunas regiones de Inglaterra, la gente come **albóndigas de hígado** en la cena.

In history class, we learned that some words like faggots can be very offensive.

En la clase de historia, aprendimos que palabras como **maricones** pueden ser muy ofensivas.

They served homemade faggots and mashed potatoes at the pub last night.

Anoche en el pub sirvieron **albóndigas caseras de hígado** con puré de patatas.

He cooked some traditional faggots with gravy.

Él cocinó unas **albóndigas tradicionales de hígado** con salsa.

Please don’t use the word faggots; it’s really hurtful.

Por favor, no uses la palabra **maricones**; es muy hiriente.

Let’s talk about why words like faggots are so damaging.

Hablemos de por qué palabras como **maricones** pueden ser tan dañinas.