entree” in Russian

основное блюдозакуска (во Франции и некоторых странах)

Definition

В США 'entree' означает основное блюдо. В других странах и по-французски это часто закуска перед основным.

Usage Notes (Russian)

'Entree' в США — всегда основное блюдо, в Европе часто закуска. Спрашивайте в ресторанах вне США, что имеется в виду.

Examples

The grilled chicken was my favorite entree at the restaurant.

Жареная курица была моим любимым **основным блюдом** в этом ресторане.

You can choose one entree and two sides with this special.

По этому спецпредложению вы можете выбрать одну **основное блюдо** и две закуски.

Her entree arrived before everyone else's meals.

Её **основное блюдо** подали раньше, чем остальным.

I'm torn between the steak and the salmon for my entree.

Не могу выбрать: взять стейк или лосось в качестве **основного блюда**.

At some European restaurants, an entree is just a small starter.

В некоторых европейских ресторанах **закуска** — это просто небольшой стартер.

Their vegetarian entree is super popular, so it sells out fast.

Их вегетарианское **основное блюдо** очень популярно, быстро заканчивается.