durant” in Japanese

〜の間に〜の間

Definition

「durant」はフランス語の前置詞で、「…の間に」や「…の最中に」という意味です。英語では“during”が対応します。

Usage Notes (Japanese)

英語で「durant」は使いません。必ず「during」を使用してください。「durant」はフランス語やスペイン語のみです。注意して区別しましょう。

Examples

He got sick durant the trip.

彼は旅行**中に**体調を崩しました。

Please do not talk durant the movie.

映画**の間に**話さないでください。

We met many people durant our stay in Paris.

パリに滞在**中に**多くの人に出会いました。

My phone rang durant the presentation, which was really embarrassing.

発表**の最中に**携帯が鳴ってしまい、とても恥ずかしかったです。

A lot changed durant those years.

その数年**の間に**多くのことが変わりました。

Is it okay to eat snacks durant class?

授業**中に**おやつを食べても大丈夫ですか?