“drool” in Japanese
よだれを垂らす
Definition
よだれを無意識に垂らすこと。たいていはお腹が空いていたり、眠かったり、注意がそれたときによく起こる。強い欲望を表現する比喩にも使う。
Usage Notes (Japanese)
“Drool”はややくだけた表現で、赤ちゃんや動物、食べ物や欲しい物に夢中な人に使う。'drool over'で「ほしがってたまらない」意味にも。フォーマルな場には不向き。
Examples
Dogs often drool when they see food.
犬は食べ物を見るとよく**よだれを垂らす**。
The baby likes to drool when he is teething.
赤ちゃんは歯が生えてくるときによく**よだれを垂らす**。
Please wipe your mouth, you are starting to drool.
口を拭いてください、**よだれを垂らし**はじめていますよ。
She couldn't help but drool over the new phone in the store window.
彼女は店のウィンドウの新しいスマホに**よだれを垂らさず**にはいられなかった。
I'm so hungry I could literally drool at the sight of pizza.
私はお腹が空きすぎて、ピザを見たら本当に**よだれを垂らして**しまいそう。
Stop staring at the cake like you're about to drool all over it!
ケーキをそんなに見つめていると**よだれを垂らしそう**だよ!