“douse” in Spanish
Definition
Echar líquido sobre algo, especialmente para apagar un fuego o empapar algo completamente.
Usage Notes (Spanish)
Se usa mucho para apagar fuegos ('douse the flames') o empapar con líquidos. Más formal o literario que 'mojar' o 'apagar'. No confundir con 'dose' (dosis).
Examples
She used a bucket of water to douse the campfire.
Ella usó un balde de agua para **apagar** la fogata.
The rain began to douse the streets.
La lluvia empezó a **empapar** las calles.
Firefighters rushed in to douse the burning building.
Los bomberos entraron corriendo para **apagar** el edificio en llamas.
He accidentally doused himself with cold water when fixing the pipes.
Se **empapó** accidentalmente con agua fría al arreglar las tuberías.
People gathered to douse each other with colored powder during the festival.
La gente se reunió para **bañarse** entre sí con polvo de colores durante el festival.
Make sure to douse the grill properly after you’re done cooking.
Asegúrate de **apagar** bien la parrilla cuando termines de cocinar.