“debt” in Japanese
借金恩義 (感謝)
Definition
誰かに返さなければならないお金のこと。また、助けてもらったことに対する感謝の気持ち(恩義)も表す。
Usage Notes (Japanese)
「in debt」は「借金している」、「pay off a debt」は「借金を返す」などの表現でよく使います。「loan」は借りたお金自体、「debt」はその返すべきお金なので意味を混同しないようにしましょう。
Examples
He has a lot of debt after college.
彼は大学卒業後、多くの**借金**を抱えている。
They are trying to pay off their debt.
彼らは**借金**を返そうとしている。
The company is in debt.
その会社は**借金**を抱えている。
I’m still paying off credit card debt from last year.
私はまだ去年のクレジットカード**借金**を返している。
We got into debt when the business slowed down.
ビジネ스が悪くなったとき、私たちは**借金**を抱えた。
I owe her a debt of gratitude for everything she did.
彼女がしてくれたこと全てに、私は**恩義**を感じている。