debt” in Japanese

借金恩義 (感謝)

Definition

誰かに返さなければならないお金のこと。また、助けてもらったことに対する感謝の気持ち(恩義)も表す。

Usage Notes (Japanese)

「in debt」は「借金している」、「pay off a debt」は「借金を返す」などの表現でよく使います。「loan」は借りたお金自体、「debt」はその返すべきお金なので意味を混同しないようにしましょう。

Examples

He has a lot of debt after college.

彼は大学卒業後、多くの**借金**を抱えている。

They are trying to pay off their debt.

彼らは**借金**を返そうとしている。

The company is in debt.

その会社は**借金**を抱えている。

I’m still paying off credit card debt from last year.

私はまだ去年のクレジットカード**借金**を返している。

We got into debt when the business slowed down.

ビジネ스が悪くなったとき、私たちは**借金**を抱えた。

I owe her a debt of gratitude for everything she did.

彼女がしてくれたこと全てに、私は**恩義**を感じている。