cuff” in Spanish

puño (ropa)esposar (golpe en la cabeza)esposar (policía)

Definition

'Cuff' puede referirse al extremo de la manga en la muñeca, un golpe ligero con la mano, o las esposas utilizadas por la policía. El significado depende del contexto.

Usage Notes (Spanish)

'Cuff' como sustantivo es común en moda ('shirt cuff') y como verbo puede significar golpear ligeramente o poner esposas ('to cuff someone'). En ropa, es frecuente 'roll up your cuffs'. Como verbo para golpear es menos común que 'punch'.

Examples

My jeans are too long, so I always roll the cuffs up.

Mis vaqueros son muy largos, así que siempre subo los **puños**.

The officers cuffed his hands behind his back.

Los agentes le **esposaron** las manos detrás de la espalda.

She buttoned the cuff of her shirt.

Ella abotonó el **puño** de su camisa.

Please roll up your cuffs before washing your hands.

Por favor, súbete los **puños** antes de lavarte las manos.

The police put cuffs on the suspect.

La policía puso las **esposas** al sospechoso.

He gave his brother a playful cuff on the head.

Le dio a su hermano un **golpecito** en la cabeza.