conned” in Arabic

تعرض للخداع

Definition

إذا تعرض شخص لـ "conned"، فهذا يعني أنه خُدع أو تم الاحتيال عليه، وغالبًا فقد المال أو الثقة.

Usage Notes (Arabic)

كلمة 'conned' غير رسمية وتستخدم غالبًا عند الحديث عن النصب المالي. جملة شائعة: 'conned out of (money)'. أقل رسمية من 'deceived' أو 'defrauded'.

Examples

He was conned by a fake lottery ticket.

لقد تم **خداعه** بتذكرة يانصيب مزيفة.

I got conned when I bought that broken phone.

لقد تم **خداعي** عندما اشتريت ذلك الهاتف المعطل.

Tourists are often conned by street vendors.

غالبًا ما **يتعرض** السياح **للاحتيال** من قبل باعة الشوارع.

I can't believe I got conned out of fifty bucks!

لا أصدق أنني **خسرت** خمسين دولار بسبب خدعة!

She realized too late that she'd been conned by the online seller.

أدركت متأخرة أنها قد **تعرضت للخداع** من قِبل البائع عبر الإنترنت.

He acted so friendly, but he totally conned us.

تصرف بلطف شديد، لكنه فعلاً **خدعنا** تماما.