“commie” in Japanese
Definition
これは、共産主義を支持したり共産党のメンバーである人に対して使われる、侮蔑的でスラング的な表現です。
Usage Notes (Japanese)
とてもくだけた侮蔑的な表現で、議論や冗談、悪口によく使われます。正式な場面や中立的な記述には「共産主義者」を使いましょう。
Examples
Some people called him a commie because he supports free healthcare.
彼は無料医療を支持しているので、一部の人から**コミー**と呼ばれていた。
When debates get heated online, people throw around words like "snowflake" and commie just to insult each other.
ネット上で議論が激しくなると、「スノーフレーク」や**コミー**などの言葉でお互いを侮辱し合うことがある。
Don't call someone a commie if you want to have a polite discussion.
丁寧な議論をしたいなら、誰かを**コミー**と呼ばないほうがいい。
He laughed when someone jokingly called him a commie.
誰かに冗談で**コミー**と呼ばれて、彼は笑った。
Back in college, everyone was either a punk or a commie—or both.
大学時代はみんなパンクか**コミー**、もしくは両方だった。
You can't just call every left-leaning person a commie—that's not fair.
すべての左寄りの人を**コミー**と呼ぶのは不公平だ。