“charged” in Indonesian
Definition
'Terisi' berarti sudah diisi listrik; 'didakwa' berarti dituduh melakukan kejahatan; 'dikenakan biaya' berarti dibebani pembayaran.
Usage Notes (Indonesian)
'fully charged' umum untuk baterai; 'charged with theft' berarti dituduh secara hukum; 'charged me $20' berarti harus membayar. Bisa juga dipakai untuk suasana emosional seperti 'charged atmosphere'.
Examples
My phone is fully charged now.
Sekarang ponsel saya sudah **terisi** penuh.
The store charged us ten dollars for delivery.
Toko itu **mengenakan biaya** sepuluh dolar kepada kami untuk pengantaran.
After the argument, the room felt charged with tension.
Setelah pertengkaran, ruangan terasa **penuh ketegangan**.
He was charged with robbery last year.
Tahun lalu dia **didakwa** kasus perampokan.
I forgot to plug it in, so the laptop wasn't charged this morning.
Aku lupa mencolokkannya, jadi pagi ini laptopnya belum **terisi**.
They charged me extra for a seat by the window.
Mereka **mengenakan biaya tambahan** untuk kursi di dekat jendela padaku.