brock” in Japanese

アナグマ

Definition

「Brock」はイギリスの古い英語でアナグマを指します。アナグマは顔に黒と白の模様があり、穴を掘る習性で知られる小動物です。この言葉は主に文学や方言で使われます。

Usage Notes (Japanese)

「Brock」は現代英語ではほとんど使われず、主に文学やイギリスの方言に現れます。現代英語では「badger」を使ってください。人名の「Brock」と混同しないようにしましょう。

Examples

A brock is digging a hole in the forest.

森で**アナグマ**が穴を掘っています。

The children saw a brock near the river.

子供たちは川のそばで**アナグマ**を見ました。

Long ago, people called the badger a brock.

昔、人々はアナグマを**アナグマ**と呼んでいました。

You won’t find the word brock in most modern dictionaries.

ほとんどの現代の辞書には**アナグマ**という言葉は載っていません。

That old folk tale features a clever brock outsmarting hunters.

あの古い民話には狩人たちを出し抜く賢い**アナグマ**が出てきます。

If you visit the countryside in England, locals might still use the word brock.

イギリスの田舎に行くと、今でも地元の人が**アナグマ**という言葉を使うことがあります。