“bash” in Spanish
Definition
'Bash' puede significar golpear algo con fuerza o, de manera informal, una fiesta animada.
Usage Notes (Spanish)
Como verbo, 'bash' es informal y significa golpear fuertemente. Como sustantivo, es jerga para una fiesta animada. 'Birthday bash' es común para referirse a una fiesta de cumpleaños. No usar 'bash' en contextos formales para 'fiesta'. Puede confundirse con 'smash', que implica destrucción.
Examples
He used a hammer to bash the wall.
Él usó un martillo para **golpear** la pared.
The kids like to bash their toys together.
A los niños les gusta **golpear** sus juguetes entre sí.
We went to a big bash last Saturday night.
Fuimos a una gran **fiesta** el sábado pasado por la noche.
I accidentally bashed my head on the door frame.
Me **golpeé** accidentalmente la cabeza con el marco de la puerta.
Are you coming to Mike's birthday bash this Friday?
¿Vienes a la **fiesta** de cumpleaños de Mike este viernes?
Give it a bash—you never know until you try!
¡Dale un **intento** — nunca lo sabrás hasta que lo pruebes!