barren” in Japanese

不毛(ふもう)実らない

Definition

植物が育たない土地や、子を産めない人や動物を指します。また、成果や実りがないものにも使われます。

Usage Notes (Japanese)

主に土地や女性に使われますが、努力や夢の結果が出ない時にも使われます。日常会話よりは書き言葉やフォーマルな場面でよく使います。

Examples

The desert is barren and dry.

砂漠は**不毛**で乾燥している。

The land became barren after years without rain.

何年も雨が降らなかったので、その土地は**不毛**になった。

Some animals cannot live in barren places.

**不毛**な場所では生きられない動物もいる。

His dreams felt more and more barren as the years went by.

年月が経つにつれ、彼の夢はますます**実らない**ものになっていった。

She learned the fields would always remain barren without new seeds.

新しい種をまかない限り、畑はずっと**不毛**のままだと彼女は知った。

Their efforts to fix the problem proved barren in the end.

問題を解決しようとした彼らの努力は結局**実らない**ままで終わった。