bane” in Russian

напастьпроклятиеисточник бед

Definition

Это то или тот, что постоянно приносит неприятности, разрушение или сильное раздражение.

Usage Notes (Russian)

Слово употребляется формально или в литературе, в обычной речи редко встречается. Фразы типа 'the bane of my existence/life' подразумевают источник постоянных бед или раздражения.

Examples

Mosquitoes are the bane of summer evenings.

Комары — настоящая **напасть** летних вечеров.

For many students, math is the bane of their school life.

Для многих учеников математика — это **проклятие** школьной жизни.

Procrastination is often the bane of productivity.

Прокрастинация часто становится **проклятием** продуктивности.

His loud phone calls are the bane of our open office.

Его громкие телефонные разговоры — настоящий **источник бед** для нашего офиса с открытой планировкой.

Paperwork has always been the bane of running a business.

Бумажная волокита всегда была **проклятием** ведения бизнеса.

Social media can be both a blessing and a bane these days.

Сегодня социальные сети могут быть и благословением, и **проклятием**.