"zip by" in Japanese
あっという間に通り過ぎる
Definition
とても速く通り過ぎる、または突然に通り過ぎること。ほとんど気づかれないほど速い。人や物の動き、または時間が早く過ぎる時にも使われる。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルで会話でよく使われます。車や人、または時間があっという間に過ぎる時に使う言葉です。ゆっくりした動きには使いません。「あっという間」と似ていますが、「zip by」はより速さや軽さを感じさせます。
Examples
I saw a red car zip by on the highway.
高速道路で赤い車が**あっという間に通り過ぎる**のを見ました。
The children zipped by on their bikes.
子供たちは自転車で**あっという間に通り過ぎた**。
Three buses zipped by while we waited.
待っている間にバスが三台**あっという間に通り過ぎた**。
This year has just zipped by—I can't believe it's almost over.
今年は本当に**あっという間に通り過ぎて**、もうすぐ終わるなんて信じられない。
Did you see that bird just zip by the window?
今、窓の外を鳥が**あっという間に通り過ぎた**の見た?
Sometimes, weekends just zip by and it feels like you barely had time to relax.
時々、週末が本当に**あっという間に通り過ぎて**、全然休めなかったと感じることがある。