"your sea legs" in Spanish
Definition
Acostumbrarse al movimiento de un barco en el mar para no marearse o perder el equilibrio. También puede significar adaptarse a una situación nueva o desafiante.
Usage Notes (Spanish)
Principalmente informal y usada en contextos de viaje o aventura. Es común en frases como 'get/have/find your sea legs'. También se usa en sentido figurado para adaptarse a nuevas situaciones. No es literal.
Examples
After one day at sea, you will get your sea legs.
Después de un día en el mar, obtendrás **tus piernas marineras**.
It takes time to find your sea legs when you start working on a ship.
Se necesita tiempo para encontrar **tus piernas marineras** cuando comienzas a trabajar en un barco.
You need your sea legs to walk easily on a moving boat.
Necesitas **tus piernas marineras** para caminar fácilmente en un barco en movimiento.
At first, I was dizzy, but I finally got my sea legs after a couple of days.
Al principio me mareaba, pero al final conseguí **acostumbrarme al barco** después de unos días.
It can be tough to get your sea legs in a new job, but you'll adjust soon enough.
Puede ser difícil **acostumbrarse** en un trabajo nuevo, pero pronto te adaptarás.
Don’t worry—you’ll find your sea legs soon enough on this boat trip.
No te preocupes, pronto **te acostumbrarás** en este viaje en barco.