"wrap your car around" in Chinese (Traditional)
把你的車撞上(物體)
Definition
指將你的車猛烈地撞到樹、電線桿等物體上,通常會造成嚴重損壞。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是非正式用語,形容汽車嚴重撞向(如樹、電線桿)等狹窄物體。常用於嚴重車禍,不適用於一般碰撞。
Examples
He wrapped his car around a tree last night.
他昨晚**把他的車撞上**了一棵樹。
If you drive too fast, you could wrap your car around a pole.
如果你開得太快,可能會**把你的車撞上**電線桿。
He nearly wrapped his car around a lamppost in the rain.
他在雨中差點**把車撞上**路燈桿。
Don't drink and drive, or you'll end up wrapping your car around something.
不要酒後駕車,不然最終會**把你的車撞上**什麼東西。
She was lucky to survive after wrapping her car around a guardrail.
她在**把車撞上**護欄後還能活下來,真是幸運。
He lost control and totally wrapped his car around a telephone pole.
他失控後,完全**把車撞上**了電話桿。