"would not be seen dead" in Russian
Definition
Когда кому-то что-то настолько неприятно или стыдно, что он никогда этого не сделает, даже если речь идёт о жизни и смерти.
Usage Notes (Russian)
Фраза неформальная, часто используется с юмором для сильного отторжения. После неё обычно идёт глагол с-ing на английском. Схожа с русским 'даже за деньги бы не...' или 'никогда в жизни'.
Examples
I would not be seen dead in that pink hat.
Я **никогда бы не появился** в такой розовой шляпе.
She would not be seen dead eating fast food.
Она **никогда бы не стала есть** фастфуд.
My dad would not be seen dead at a pop concert.
Мой папа **никогда бы не пошёл** на поп-концерт.
He would not be seen dead shopping at that old mall.
Он **никогда бы не стал** делать покупки в том старом торговом центре.
Trust me, you would not be seen dead wearing socks with sandals.
Поверь, ты бы **никогда не надел** носки с сандалиями.
My friends would not be seen dead at that cheesy nightclub downtown.
Мои друзья **никогда бы не пошли** в тот нелепый ночной клуб в центре.