Herhangi bir kelime yazın!

"work your tail off" in Japanese

死ぬほど働く必死に働く

Definition

ある仕事や課題のために非常に一生懸命、力いっぱい働くこと。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな場面で使う表現。猛烈な努力や苦労を強調したい時に使います。フォーマルな文には不向きです。

Examples

She worked her tail off to finish the project on time.

彼女はプロジェクトを期限までに終わらせるために**死ぬほど働いた**。

If you work your tail off, you will succeed.

もしあなたが**死ぬほど働けば**、成功するよ。

They worked their tails off to save money for the trip.

彼らは旅行のためにお金を貯めようと**必死に働いた**。

I worked my tail off all week, and now I need a break.

私は一週間ずっと**死ぬほど働いた**、もう休みが必要だ。

You can’t just sit around—go work your tail off if you want results!

ただ座っているだけじゃだめだ―結果が欲しいなら、**死ぬほど働きなさい**!

We really worked our tails off during the busy season at the store.

店の繁忙期には私たちは本当に**必死に働いた**。