"without so much as doing" in Japanese
〜さえせずに
Definition
誰かが最小限の行動すら取らずに何かをする時に使う表現です。失礼や無礼な態度を強調します。
Usage Notes (Japanese)
主に相手の無礼さや冷たさを指摘する時に使われます。「〜さえ言わずに」の形が頻出です。
Examples
He left the room without so much as saying goodbye.
彼は**さよならさえ言わずに**部屋を出て行った。
She walked past me without so much as a glance.
彼女は**一瞥さえせずに**私のそばを通り過ぎた。
They took the money without so much as a thank you.
彼らは**お礼さえ言わずに**お金を取った。
He walked out without so much as an apology after breaking the vase.
彼は花瓶を割った後、**謝りさえせず**出て行った。
She grabbed her coat and left without so much as looking back.
彼女はコートをつかみ、**振り返りもせずに**出て行った。
He finished dinner and left the table without so much as a word.
彼は夕食を終えて、**一言もなく**テーブルを離れた。