"winner take all" in Korean
승자독식
Definition
오직 승자만이 보상이나 이익을 모두 가져가는 상황에서 쓰는 표현입니다.
Usage Notes (Korean)
'승자독식'은 경쟁, 선거, 시장 등 오직 1등만이 보상을 갖는 경우에 사용합니다. 모두가 일부를 얻는 경우에는 쓰지 않습니다.
Examples
In a winner take all game, only the top player gets the prize.
**승자독식** 게임에서는 오직 1등만 상을 받는다.
The election is a winner take all contest.
그 선거는 **승자독식** 경쟁이다.
Business in this city is winner take all—only one company can survive.
이 도시에서의 비즈니스는 완전한 **승자독식**이다—한 회사만이 살아남는다.
It's a winner take all world out there—second place gets nothing.
세상은 **승자독식**—2등에겐 아무것도 없다.
America's political system is mostly winner take all, so small parties struggle to win seats.
미국의 정치 시스템은 대부분 **승자독식**이어서, 소수 정당은 의석을 얻기 어렵다.
Don't expect to get a share—this deal is strictly winner take all.
몫을 기대하지 마—이 거래는 철저한 **승자독식**이야.