"will you hold" in Spanish
Definition
'Will you hold' es una petición cortés para preguntar a alguien si puede esperar (como 'esperar en la línea') o si puede sostener algo por ti, según el contexto.
Usage Notes (Spanish)
Muy común en llamadas telefónicas ('Will you hold, please?') para pedir que alguien espere. También se usa en persona para pedir que sostengan algo. Tono educado, no se suele usar por escrito formalmente.
Examples
Will you hold this bag for me?
¿**Puedes sostener** esta bolsa por mí?
Will you hold for a moment while I find your file?
¿**Puedes esperar** un momento mientras busco tu archivo?
Will you hold my place in line?
¿**Me puedes guardar** el lugar en la fila?
Sorry, will you hold? I have another call coming in.
Perdón, ¿**puedes esperar**? Tengo otra llamada entrando.
Will you hold onto this for just a second?
¿**Puedes sostener** esto sólo un segundo?
If you call customer service, they might ask, 'Will you hold while I check your account?'
Si llamas a atención al cliente, pueden decir: '¿**Puedes esperar** mientras reviso tu cuenta?'