Herhangi bir kelime yazın!

"wig out" in Russian

сойти с умавыйти из себя

Definition

Сильно разозлиться, расстроиться или потерять контроль из-за сильных эмоций. Обычно неформально, иногда означает слишком бурную реакцию.

Usage Notes (Russian)

Очень неформальное выражение, встречается в американском английском. Обычно описывает бурную эмоциональную реакцию — злость, стресс и пр. Близко по значению к 'freak out', но реже связано со страхом. 'Totally wigged out' — для усиления. Не подходит для формального общения.

Examples

She wigged out when she lost her phone.

Когда она потеряла телефон, она просто **вышла из себя**.

Don’t wig out—everything will be fine.

Не надо **сходить с ума** — всё будет хорошо.

My dad wigged out when I told him about the accident.

Мой папа **сошёл с ума**, когда я рассказал ему об аварии.

I totally wigged out during the final exam.

На финальном экзамене я **просто с ума сошёл**.

If he finds out, he’s going to wig out for sure.

Если он узнает, он точно **сойдёт с ума**.

Everyone wigged out when the lights suddenly went out.

Когда свет резко погас, все просто **вышли из себя**.