Herhangi bir kelime yazın!

"wig out" in Arabic

يخرج عن طورهيجن

Definition

أن تصبح غاضبًا جدًا أو منزعجًا للغاية أو تفقد السيطرة بسبب المشاعر القوية. تستخدم بشكل غير رسمي وغالبًا تعني المبالغة في رد الفعل.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي جداً ويشيع في الإنجليزية الأمريكية. يستخدم مع الانفعالات الشديدة مثل الغضب أو التوتر ويشبه 'freak out' لكنه أقل ارتباطًا بالخوف. يقال 'completely wigged out' للتأكيد. لا يستعمل رسميًا.

Examples

She wigged out when she lost her phone.

عندما فقدت هاتفها، **خرجت عن طورها**.

Don’t wig out—everything will be fine.

لا **تجن**—كل شيء سيكون على ما يرام.

My dad wigged out when I told him about the accident.

أبي **خرج عن طوره** عندما أخبرته عن الحادث.

I totally wigged out during the final exam.

في الامتحان النهائي، **جننت تمامًا**.

If he finds out, he’s going to wig out for sure.

لو عرف سيأكيد **يخرج عن طوره**.

Everyone wigged out when the lights suddenly went out.

عندما انطفأت الأنوار فجأة، **جنّ الجميع**.