"whole package" in Japanese
完璧な人完璧なもの
Definition
すべての良い特徴や必要な要素を持ち、欠点がない人や物を表す表現です。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな褒め言葉で、人、製品、体験が完璧で何も欠けていないときに使います。物理的なパッケージには使いません。恋愛や商品紹介でよく使われます。
Examples
She is the whole package—smart, kind, and talented.
彼女は**完璧な人**です。頭が良くて、優しくて、才能もあります。
This phone is the whole package—it has a great camera and long battery life.
このスマートフォンは**完璧なもの**です。カメラも良いし、バッテリーも長持ちします。
Our vacation was the whole package: fun, relaxing, and affordable.
私たちの休暇は**完璧なもの**でした。楽しくて、リラックスできて、お手頃でした。
He’s not just good-looking—he’s the whole package.
彼は見た目だけじゃなくて、**完璧な人**です。
Looking for someone who’s the whole package? Good luck!
**完璧な人**を探していますか?頑張ってください!
This new hotel is the whole package—service, location, and price are all excellent.
この新しいホテルは**完璧なもの**です。サービス、立地、価格がすべて優れています。