"what goes up must come down" in Spanish
Definition
Este proverbio significa que todo lo que sube, aumenta o mejora, eventualmente bajará, disminuirá o volverá a su estado original. A menudo se refiere tanto a objetos físicos como a situaciones de éxito o fortuna.
Usage Notes (Spanish)
Es un refrán, usado principalmente de manera conversacional. Suele usarse como consejo, advirtiendo sobre la naturaleza temporal del éxito, la suerte o ciertas situaciones. Muy frecuente en contexto financiero o cuando se habla de altibajos en la vida.
Examples
What goes up must come down when you throw a ball in the air.
**Todo lo que sube tiene que bajar** cuando lanzas una pelota al aire.
People say what goes up must come down about prices in the market.
La gente dice **todo lo que sube tiene que bajar** sobre los precios en el mercado.
After every climb, remember what goes up must come down.
Después de cada ascenso, recuerda que **todo lo que sube tiene que bajar**.
Don't worry if things aren't perfect—what goes up must come down, and things will get better.
No te preocupes si las cosas no salen perfectas—**todo lo que sube tiene que bajar**, y las cosas mejorarán.
Stock prices jumped fast this year, but remember, what goes up must come down.
Los precios de las acciones subieron rápido este año, pero recuerda: **todo lo que sube tiene que bajar**.
After the party, everyone felt tired—what goes up must come down!
Después de la fiesta, todos se sintieron cansados—¡**todo lo que sube tiene que bajar**!