"what goes up must come down" in Chinese (Simplified)
升上去的终究会落下来
Definition
这个谚语表示,无论什么上升、增加或者变好,最终都会下降、减少或恢复原状。常用于形容物理现象,也可以指好运或地位等情况会有跌落的时候。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是非正式场合常用的谚语,含义有点警示性质,用于提醒别人好运或出人头地不会一直持续。多用于生活经验或讲述金融等波动大的领域。
Examples
What goes up must come down when you throw a ball in the air.
把球抛到空中时,**升上去的终究会落下来**。
People say what goes up must come down about prices in the market.
人们说市场上价格**升上去的终究会落下来**。
After every climb, remember what goes up must come down.
每次爬高后,要记住:**升上去的终究会落下来**。
Don't worry if things aren't perfect—what goes up must come down, and things will get better.
别担心事情不顺利——**升上去的终究会落下来**,情况会变好的。
Stock prices jumped fast this year, but remember, what goes up must come down.
今年股价涨得很快,但要记住,**升上去的终究会落下来**。
After the party, everyone felt tired—what goes up must come down!
聚会结束后,大家都很累——**升上去的终究会落下来**!