Herhangi bir kelime yazın!

"wear thin" in Russian

терпение на исходеоправдания больше не действуют

Definition

Эта фраза означает, что человек больше не может терпеть или что чьи-то оправдания становятся неубедительными.

Usage Notes (Russian)

Чаще всего встречается в неформальной речи: "терпение на исходе", "оправдания уже не работают". Обычно употребляется в переносном смысле.

Examples

My patience is starting to wear thin.

Моё **терпение** начинает подходить к концу.

Their excuses are starting to wear thin.

Их **оправдания** начинают изнашиваться.

The teacher’s patience began to wear thin after so many interruptions.

Терпение учителя начало **на исходе** после стольких перебиваний.

If you keep making the same mistake, my patience will really wear thin.

Если ты продолжишь делать одну и ту же ошибку, моё **терпение** действительно закончится.

Sorry, but my sympathy is starting to wear thin.

Извини, но моя **симпатия** скоро закончится.

Their promises are starting to wear thin; nobody believes them anymore.

Их **обещания** начинают утрачивать доверие; теперь им никто не верит.