"wander in" in Japanese
ふらっと入るなんとなく入ってくる
Definition
特に目的もなく、気楽にやってきて中に入ること。ゆっくり、考え事をしながら入ってくる場合にも使われる。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな会話や物語で使われる表現。ふと入った、無意識のうちに入った感じが強いので、フォーマルな場面には不向きです。「He wandered in late」は考え事をして遅れてきたニュアンス。
Examples
He wandered in while we were eating dinner.
私たちが夕食を食べているときに、彼が**ふらっと入ってきた**。
Some tourists wandered in to look at the old church.
何人かの観光客が、古い教会を見に**ふらっと入ってきた**。
The cat just wanders in when it feels like it.
その猫は気が向いたときだけ**ふらっと入ってくる**。
Sorry I'm late—I just wandered in and didn't notice the time.
遅れてごめんね—なんとなく**ふらっと入って**時間に気づかなかった。
People sometimes just wander in off the street, thinking it's a museum.
通りから**ふらっと入ってくる**人が時々いて、ここを博物館だと思うみたいだ。
"Who just wandered in?" asked the teacher, surprised to see a new face.
「さっき**ふらっと入ってきた**のは誰?」と先生は驚いて新しい顔に尋ねた。