Herhangi bir kelime yazın!

"walk the line" in Spanish

mantenerse en la líneaactuar con cuidado (evitar problemas)

Definition

Actuar de manera muy cuidadosa o correcta, especialmente porque romper las reglas podría causar problemas o consecuencias serias. A veces también significa mantener un equilibrio difícil entre dos opciones.

Usage Notes (Spanish)

Expresión coloquial; se usa para describir situaciones donde hay que tener cuidado, evitar tentaciones o mantenerse dentro de las reglas. 'Toe the line' es más estricto; 'walk the line' implica equilibrio o riesgo.

Examples

You need to walk the line if you want to keep your job.

Debes **mantenerte en la línea** si quieres conservar tu trabajo.

She tries to walk the line between work and family.

Ella trata de **mantenerse en la línea** entre el trabajo y la familia.

Politicians often walk the line to avoid making enemies.

Los políticos suelen **mantenerse en la línea** para no hacer enemigos.

It's hard to walk the line when your friends ask you to do something risky.

Es difícil **mantenerse en la línea** cuando los amigos te piden hacer algo arriesgado.

He always manages to walk the line between honesty and kindness.

Él siempre logra **mantenerse en la línea** entre la honestidad y la amabilidad.

If you want to stay out of trouble, you have to walk the line around here.

Si quieres evitar problemas, tienes que **mantenerte en la línea** aquí.