Herhangi bir kelime yazın!

"walk the line" in Japanese

バランスを取る境界線を歩む

Definition

問題を起こさないように慎重に行動したり、二つの選択肢の間でバランスを取ることを指します。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな表現。誘惑やルール、倫理などに関して使われやすいです。'toe the line'より少し柔らかく、難しいバランスやリスクを伴う状況に使われます。

Examples

You need to walk the line if you want to keep your job.

仕事を続けたければ**バランスを取らないと**いけません。

She tries to walk the line between work and family.

彼女は仕事と家庭の間で**バランスを取ろうとしています**。

Politicians often walk the line to avoid making enemies.

政治家たちは敵を作らないように**バランスを取っています**。

It's hard to walk the line when your friends ask you to do something risky.

友達に危険なことを頼まれると**境界線を歩む**のは難しいです。

He always manages to walk the line between honesty and kindness.

彼は正直さと優しさの間でいつも**バランスを取ることができます**。

If you want to stay out of trouble, you have to walk the line around here.

ここで問題を避けたいなら、**バランスを取る必要があります**。