"walk on sunshine" in Russian
Definition
Чувствовать себя чрезвычайно счастливым и полным позитива, как будто ничто не может испортить настроение.
Usage Notes (Russian)
Это неформальное, идиоматическое выражение, употребляется, когда кто-то очень счастлив. Часто используется в разговорной речи и песнях.
Examples
After hearing the good news, I felt like I could walk on sunshine.
Услышав хорошие новости, я почувствовал, что могу **идти по солнечному свету**.
She always looks like she could walk on sunshine after winning a game.
После каждой победы в игре она выглядит так, будто может **идти по солнечному свету**.
He felt like he was walking on sunshine after getting his new job.
Получив новую работу, он чувствовал, что будто бы **идёт по солнечному свету**.
I just got tickets to my favorite band and honestly, I’m walking on sunshine right now.
Я только что достал билеты на свою любимую группу и сейчас реально **на седьмом небе от счастья**.
Ever since she started her new relationship, she's been walking on sunshine.
С тех пор как у неё появились новые отношения, она постоянно **на седьмом небе от счастья**.
When you ace a big test, it's hard not to feel like you're walking on sunshine.
Когда отлично сдаёшь важный экзамен, трудно не почувствовать себя, будто **идёшь по солнечному свету**.