Herhangi bir kelime yazın!

"walk on eggshells" in Chinese (Traditional)

如履薄冰小心翼翼

Definition

在某人或敏感情況下說話或做事非常小心,避免讓別人生氣。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是一個非正式的成語,多用於形容緊張或敏感的人際關係或職場情境。

Examples

I have to walk on eggshells when I talk to my boss.

我和老闆說話時必須**如履薄冰**。

After the argument, everyone walked on eggshells at home.

吵完架後,家裡每個人都在**小心翼翼**。

She feels like she always has to walk on eggshells around her father.

她覺得在父親身邊總要**如履薄冰**。

Things have been tense lately, so I’ve been walking on eggshells at work.

最近氣氛很緊張,所以我在工作時一直**如履薄冰**。

Whenever he’s in a bad mood, the whole family starts walking on eggshells.

每當他心情不好,全家人都小心翼翼地**如履薄冰**。

I hate feeling like I have to walk on eggshells just to keep the peace.

我討厭為了和氣不得不**小心翼翼**。