Herhangi bir kelime yazın!

"walk on broken glass" in Arabic

المشي على الزجاج المكسور

Definition

التصرف بحذر شديد أو بتوتر لتجنب إزعاج شخص ما أو جعل الوضع أسوأ، كما لو أنك في موقف محفوف بالمخاطر أو مؤلم.

Usage Notes (Arabic)

تعبير مجازي شائع في اللغة العامية عندما يكون الجو مشحوناً أو التعامل مع شخص حساس أو غاضب. لا يُستخدم حرفياً.

Examples

When Mom is upset, I feel like I have to walk on broken glass at home.

عندما تكون أمي غاضبة، أشعر أن عليّ أن **أمشي على الزجاج المكسور** في المنزل.

At his new job, John had to walk on broken glass to avoid trouble.

في عمله الجديد، كان على جون أن **يمشي على الزجاج المكسور** ليتجنب المشاكل.

Teachers sometimes feel like they walk on broken glass with strict parents.

أحياناً يشعر المعلمون أنهم **يمشون على الزجاج المكسور** مع الآباء الصارمين.

After our argument, it felt like I had to walk on broken glass just to talk to her.

بعد شجارنا، شعرت أن حديثي معها كان مثل **المشي على الزجاج المكسور**.

If we mention money, Dad acts like we're making him walk on broken glass.

إذا ذكرنا المال، يتصرف والدي وكأننا نجعله **يمشي على الزجاج المكسور**.

Ever since the mistake, the whole team has been walking on broken glass around the boss.

منذ وقوع الخطأ، أصبح الفريق كله **يمشي على الزجاج المكسور** حول المدير.